Наши друзья – переводчики: Часть 2
Наши друзья – переводчики: Часть 2
|
Издательское дело
|
Издательство: Агентство образовательного сотрудничества, 2007 |
PDF, 96 страниц, 2.88 МБ
|
«Весной 2000 года на страницах газеты «Детский сад со всех сторон» появился новый раздел «Литературная радуга». За прошедшие годы у нас сложилась настоящая антология дошкольной литературы, прежде всего современной поэзии и прозы, но и классики было немало, и переводов, и самого разного рода тематических выпусков... Надеюсь, опыт нашей работы показывает, что талантливая, умная, весёлая и познавательная детская литература никуда не исчезла и по-прежнему занимает подобающее ей место в общем литературном процессе. Мы завершаем путешествие по нашей «Литературной радуге», и в двух книжках, синей и фиолетовой, представляем наиболее интересные, как нам кажется, подборки зарубежной литературы для маленьких, появившиеся на страницах «Детского сада со всех сторон». Сохраняя алфавитный принцип композиции, в этой книжке, фиолетовой, мы предлагаем вам познакомиться с избранными переводами стихов и прозы — от Польши до Эстонии. Читайте газету «Детский сад со всех сторон» и ждите новых встреч с героями «Литературной радуги».»
|
|
|
347
katrina_28
15 апреля 2011
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений на скачивание книг. После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, а также скрыта реклама на сайте.
|
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
|
|
|
|