Лао-Цзы
Дао-Дэ цзин: Книга о Пути жизни
|
Восточная философия
|
Автор: Лао-Цзы Издательство: Феория, 2010 |
PDF, 704 страницы, 21.12 МБ
|
«Самый тщательный на сегодняшний день не только в России, но и во всем мире перевод главного даосского канона «Дао-Дэ цзин», основанный на последних достижениях науки. Перевод учитывает списки «Дао-Дэ цзина» из Мавандуя (начало II в. до н.э.) и дополняется подробным текстологическим комментарием, ссылками на важнейшие мнения китайской комментаторской традиции, парафразом отдельных глав канона, а также подборками наиболее интересных суждений китайских толкователей. Классические комментарии Ван Би и Хэшан-гуна представлены почти целиком. Кроме того, книга включает в себя первый перевод на русский язык списка «Лао-цзы» из Годяня (конец IV в. до н.э.) и впервые публикуемое за пределами Китая вновь открытое древнейшее даосское сочинение «Извечно Преждесущее». Книга содержит также подробную вступительную статью и краткое исследование традиционной иконографии Лао-цзы с иллюстрациями.»
|
2553
krot
16 февраля 2012
|
Скачать книгу
|
Дао дэ цзин: Книга пути и достоинства
|
Другие религии и учения Востока
|
Автор: Лао Цзы Издательство: Центрполиграф, 2016 |
PDF, 224 страницы, 6.72 МБ
|
«Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI-V вв. до н.э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.»
|
814
allkonekt
13 августа 2018
|
Скачать книгу
|
Дао дэ цзин
|
Восточная философия
|
Автор: Лао-Цзы Издательство: Азбука, 2016 |
DOC, 144 страницы, 1.00 МБ
|
Написанная более двух тысяч лет назад «Книга о Пути и Славе» — так можно перевести древнее название «Дао дэ цзин» («Книга о Дао и Дэ») — и сегодня является одним из самых известных священных текстов. Ее автор Ли Эр, получивший прозвище Лао-цзы, что значит «мудрый старец», — фигура весьма загадочная. Мыслитель и поэт, основоположник религиозно-философского направления даосизма, он был современником Конфуция, служил в им ператорском архиве, но, следуя своему собственному уче нию, не стремился к известности и не имел учеников. Ухо дя от мирской суеты, он написал книгу, которая, по словам историка Сымы Цяня, «глубока по содержанию», ибо го ворит о смысле жизни, о «внутреннем человеке».
|
523
alex033ru
23 августа 2018
|
Скачать книгу
|
Дао дэ цзин
|
Восточные эзотерические учения
|
Автор: Лао-Цзы Издательство: Медков, 2012 |
PDF, 192 страницы, 5.76 МБ
|
«Дао дэ цзин» — небольшой по объему древний памятник — занимает особое место в истории китайской мысли. Основная идея этого произведения — идея о Дао — послужила одним из узловых пунктов борьбы различных идейных течений на протяжении многих веков. Существует большое количество комментариев к «Дао Дэ шин». Он был переведен на ряд европейских языков. В 1950 г. Ян Хин-шуном был осуществлен перевод «Дао Дэ цзин» на русский язык. Для настоящего издания взят данный перевод, сверенный с китайским оригиналом, вошедший в 3-й том «Чжуцзы цзичен», «Собрание классических текстов». Шанхай, 1935.»
|
697
zorkuzz
16 мая 2015
|
Скачать книгу
|
Дао дэ цзин: Учение о Пути и Благой Силе
|
Восточные эзотерические учения
|
Автор: Лао-Цзы Издательство: Медков, 2013 |
PDF, 288 страниц, 8.64 МБ
|
Классическое произведение древнекитайской литературы, приписываемое Лао Цзы, Дао дэ цзин представляет собой квинтэссенцию даосской мудрости о совершенном человеке и его месте во Вселенной. Емкость и образность языка книги, концентрация мысли в небольшом объеме привели к возникновению множества толкований ее смысла. В России число переводов Дао дэ цзина приближается к десяти, в англоязычных изданиях — к пятидесяти, если же взять все языки мира, — только Библия переводилась и издавалась чаще. В этом издании за основу был взят английский поэтический перевод Р.Б. Блэкни. Каждое стихотворение сопровождается параллелями из Библии и (или) Бхагавад Гиты, что придает тексту новые, зачастую неожиданные оттенки звучания и рождает новое понимание вечных вопросов, по-своему преломляемых каждой из этих трех величайших книг человечества. Составление, перевод, поэтическое переложение и комментарии С.Н. Батонова.
|
1046
vitalysev
14 июля 2014
|
Скачать книгу
|
Дао лидера
|
Карьера и лидерство
|
Автор: Лао-Цзы Издательство: Медков, 2012 |
PDF, 176 страниц, 5.28 МБ
|
«Дао дэ цзин» — небольшой по объему древний памятник — занимает особое место в истории китайской мысли. Основная идея этого произведения — идея о Дао — послужила одним из узловых пунктов борьбы различных идейных течений на протяжении многих веков. Предлагаемая адаптация будет полезной тем, кто добивается положения лидера, неважно, в пределах семьи или группы, церкви или школы, в бизнесе или вооруженных силах, в политике или администрации государства.»
|
638
kubinec12
12 марта 2015
|
Скачать книгу
|
Лао-цзы: Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства
|
Восточная философия
|
Автор: Лао Цзы Издательство: Центрполиграф, 2016 |
PDF, 222 страницы, 6.66 МБ
|
Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI—V вв. до н.э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 году японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.
|
807
lavanda
06 мая 2019
|
Скачать книгу
|
|