Дафнис и Хлоя: Итальянские новеллы. Шарль Бодлер: избранные стихотворения. Переводы Дмитрия Мережковского
Дафнис и Хлоя: Итальянские новеллы. Шарль Бодлер: избранные стихотворения. Переводы Дмитрия Мережковского
|
Классическая зарубежная поэзия
|
Автор: Мартынов Г.Г. Издательство: ЛомоносовЪ, 2010 |
DjVu, 448 страниц, 17.92 МБ
|
«В книгу переводов блестящего поэта и религиозного мыслителя, одного из зачинателей русского символизма Дмитрия Мережковского (1866-1941) вошли роман греческого писателя II-III веков Лонга «Дафнис и Хлоя», цикл «Итальянские новеллы», среди которых пять новелл XV века, первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатоля Франса «Святой Сатир» и повесть «Микель-Анжело», написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения, а также стихотворения Шарля Бодлера из сборника «Цветы Зла» и «Стихотворения в прозе», которые публикуются впервые после 1884 года. Издание снабжено подробными комментариями.»
|
|
|
1624
vtormai
22 сентября 2015
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений на скачивание книг. После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, а также скрыта реклама на сайте.
|
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
|
|
|
|