Макбет: Великие трагедии в русских переводах
Макбет: Великие трагедии в русских переводах
|
Зарубежная драматургия
|
Автор: Шекспир У. Издательство: ПрозаиК, 2015 |
PDF, 431 страниц, 12.93 МБ
|
«На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в «золотой фонд» российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии «Макбет» (1606). Их авторы – С. Соловьев, М.Лозинский, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.»
|
|
|
1567
doldubrovin
21 июля 2016
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений на скачивание книг. После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, а также скрыта реклама на сайте.
|
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
|
|
|
|