Священное писание
Библия каноническая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2014 |
PDF, 928 страниц, 27.84 МБ
|
Священное Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Ноулза.Г. Цветные географические карты. Хронологические таблицы, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Без подзаголовков и параллельных мест. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Исключительно компактное издание: толщина корешка всего 21 мм.
|
3372
trium
22 апреля 2018
|
Скачать книгу
|
Библия каноническая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 928 страниц, 27.84 МБ
|
«В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года, сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связности речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слон, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.»
|
3374
trium
23 февраля 2017
|
Скачать книгу
|
Библия каноническая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2014 |
PDF, 928 страниц, 27.84 МБ
|
«В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года, сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.»
|
3372
trium
22 апреля 2018
|
Скачать книгу
|
Симфония
|
Священное писание
|
Автор: Проханов И. Издательство: Библия для всех, 2007 |
PDF, 1376 страниц, 41.28 МБ
|
«Слово: симфония — греческого происхождения и в точном своем смысле значит «созвучие». Этим словом называется музыкальное произведение, написанное для оркестра: Оно же применяется и к книге, в которой слова Библии расположены в алфавитном порядке для более удобного их нахождения. На английском, французском и немецком языках такая книга, в которой слова Библии для более удобного нахождения расположены в алфавитном порядке, называется латинским словом: «конкорданс», обозначающим «согласие», «согласование». В среде проповедников уже издавна ощущалась нужда в изыскании способов быстрейшего нахождения слов и выражений в книгах Библии. Первая симфония, хотя и в несовершенном виде, появилась в 1244 году в применении к латинской Библии. Первая симфония на греческую Библию была составлена в 1300 году. Первая симфония для еврейской Библии была выпущена в 1632 году. Самой полной симфонией признается симфония, составленная англичанином Александром Крюденом в 1737 году в применении к английской Библии. — У нас в России сим»
|
4983
vaness
25 июня 2009
|
Скачать книгу
|
Библия, 065Z (современный русский перевод), синяя
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 065ZTI (современный русский перевод), сине-серая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 065ZTI (современный русский перевод), коричнево-синяя
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 065Z (современный русский перевод), черная
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 067ZTI (современный русский перевод), коричневая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 067Z (современный русский перевод), синяя
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 067Z (современный русский перевод), коричневая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 067ZTI (современный русский перевод), черная
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Библия, 067ZTI (современный русский перевод), зеленая
|
Священное писание
|
Издательство: Российское Библейское Общество, 2015 |
PDF, 1408 страниц, 42.24 МБ
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
|
5119
sierra
11 октрября 2018
|
Скачать книгу
|
Священное писание Нового Завета: Апостол
|
Священное писание
|
Автор: протоиерей Валентин Уляхин Издательство: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет (ПСТГУ), 2015 |
PDF, 496 страниц, 14.88 МБ
|
Автор подробно разбирает содержание книги Деяний, посланий апостола Павла, соборных апостольских посланий, Апокалипсиса; раскрывает цель их написания, повествует об особенностях и значении личностей авторов и о многом другом. При историко-экзегетическом толковании традиционный подход сочетается с современными интерпретациями на основе языка оригинала. Книга изложена живым, понятным языком и будет полезна всем, кто желает разобраться в апостольских посланиях, понять сложные места новозаветных текстов, лучше уяснить апостольское учение о Христе, укладе христианской жизни, мировоззрении, о взаимоотношениях Церкви, мистического Тела Христова, со своим Главой, какими они были задуманы и установлены изначально.
|
1803
neptun
7 декабря 2017
|
Скачать книгу
|
Введение в Четвероевангелие
|
Священное писание
|
Автор: Протоиерей Алексей Емельянов Издательство: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет (ПСТГУ), 2015 |
DjVu, 304 страницы, 12.16 МБ
|
«Введение в Четвероевангелие» представляет собой учебное пособие, знакомящее с проблематикой современных библейских исследований. В нем помимо стандартных разделов об историко-культурном контексте, в котором возникли новозаветные тексты, об обстоятельствах их появления и передачи уделяется также внимание методологическим вопросам. Ознакомительно рассматриваются и сопоставляются святоотеческий и современный подходы к интерпретации библейского текста. Библиография составлена с учетом возможностей начинающих студентов. Книга призвана побудить учащихся самостоятельно обратиться к современной специальной литературе по основным вопросам библеистики.»
|
1105
stalker1965
03 августа 2017
|
Скачать книгу
|
Искушение и победа святого Иова: Поединок Иакова
|
Священное писание
|
Автор: Козырев Федор Николаевич Издательство: Дом надежды, 2005 |
DOC, 368 страниц, 1.00 МБ
|
«Две работы Ф.Н. Козырева, предлагаемые читателю, объединены общим замыслом и общей темой. Предметом осмысления в них является феномен богоугодного богоборчества, рассматриваемый автором как один из сквозных библейских мотивов. В первой работе, сфокусированной на одном из самых «трудных» мест Библии — истории искушения Иова, представлено оригинальное экзегетическое толкование текста «Книги Иова» с опорой на анализ существующих интерпретаций. Вычленяя несколько ступеней искушения Иова, автор прослеживает, как несокрушимая верность ветхозаветного праведника подвигает его на суд с Богом. Значительное внимание при этом уделяется теодицеи. Во второй части книги Ф.Н. Козырев рассматривает многозначный образ борьбы патриарха Иакова с Богом, освещая несколько уровней символического прочтения образа и устанавливая смысловую взаимосвязь между искушениями Иакова, Иова и ряда других персонажей Писания. Особое внимание в обеих книгах уделяется христологическому аспекту богоборческой темы.»
|
1331
lubacha
9 февраля 2009
|
Скачать книгу
|
Книги Ветхого Завета в переводе П: А. Юнгерова. Большие пророки
|
Священное писание
|
Издательство: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006 |
PDF, 728 страниц, 21.84 МБ
|
Настоящей книгой начинается переиздание пророческих и учительных книг Ветхого Завета в переводе, выполненном известным библеистом профессором Казанской духовной академии П.А. Юнгеровым (1856-1921). Русскому читателю предлагается библейский текст, усвоенный православным святоотеческим и литургическим преданием. Перевод сделан не с еврейского текста (масоретской редакции), положенного в основу русского синодального перевода, а с греческого языка древнейшего перевода <семидесяти толковников> (Септуагинта, LXX), с учетом церковнославянской Библии. Русский перевод сопровождается церковнославянским — так, как это было задумано П.А. Юнгеровым, но не было осуществлено при дореволюционной публикации из-за технических трудностей. Многочисленные примечания помогают уяснить разницу между греческим и церковнославянским текстами. Книга, впервые переиздаваемая после революции, станет настольным пособием не только для преподавателей, студентов и переводчиков, но и для всех христиан, внимательно изучающих Священное Писание. Остальные тома переводов П.А. Юнгерова (малые пророки и учительные книги, а также книга Бытия) будут выпущены в ближайшее время.
|
2635
pushhvost
10 октрября 2009
|
Скачать книгу
|
|