«Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина»
«Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина»
|
Классическая русская поэзия
|
Автор: Бунин И. Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, 2013 |
DjVu, 448 страниц, 17.92 МБ
|
«В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И.А. Бунина, во всей широте спектра от — Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра — «Песнь о Гайавате», принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.»
|
|
|
1627
vtormai
24 июля 2014
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений на скачивание книг. После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, а также скрыта реклама на сайте.
|
|
|
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
|
|
|
|