Зарубежная поэзия XX-XXI века
Экология Иерусалима: Избранные переводы современной израильской поэзии
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Бараш Александр Издательство: Центр современной литературы, 2011 |
PDF, 84 страницы, 2.52 МБ
|
«В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Йегуды Амихая, Ионы Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах «Иностранная литература», «НЛО», «Интерпоэзия», «Text-Only» и др. Книга названа по одноименному стихотворению Йегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода — «создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания — повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке».»
|
304
marinam
04 июля 2012
|
Скачать книгу
|
Аромат орхидеи
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Виртэ А. Издательство: Игра слов, 2012 |
PDF, 160 страниц, 4.80 МБ
|
«Алина Виртэ живёт в США, но её настроения и мысли устремлены к широкой массе российских читателей. В течение тринадцати лет пребывания в Америке Алина работала и писала в стол. После долгого молчания в свет вышел новый сборник её стихотворений «Аромат орхидеи». Автор от всего сердца желает читателю соприкоснуться душой с истиной и определить для себя, что такое подлинное счастье.»
|
580
admin
26 декабря 2014
|
Скачать книгу
|
Стихотворения
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Кокто Ж. Издательство: Текст, 2012 |
PDF, 256 страниц, 7.68 МБ
|
Жан Кокто широко известен в России как драматург, эссеист, актер, режиссер, художник. Его лирика известна меньше, хотя он уделял ей первостепенное место в своем творчестве, определяя другие литературные жанры, в которых работал, как поэзию в самом широком смысле этого слова. Лирика Кокто давно стала достоянием французской культуры ХХ века.
|
929
lawyer_78rus
28 марта 2015
|
Скачать книгу
|
Дождь у меня в голове
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Севриновский В. Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, 2012 |
PDF, 176 страниц, 5.28 МБ
|
«Сборник стихотворений и переводов победителя международного конкурса поэтического перевода «Пушкин в Британии — 2011» состоит из трех разделов. Первый включает переводы стихотворений Ш. Сильверстина, Ч. Косли, Э. Томаса. Во второй, «После сбора яблок», вошли переводы из Р. Фроста, Т. Флэтмана, У. Конгрива, Д. Клэра, У. Вордсворта, Д. Байрона, Ш. Бронте, Л. Альма-Тадема, Ч. Кэррила, М. Пика, У. де ла Маара, Д. Томаса, Б. Дилана, Э. Дженнингс, Ш. Уилана, В. Коротича. «Пикник на холме», третий раздел, составлен из стихотворений и очерков самого Владимира Севриновского. Выхватывая различные поэтические интонации, В. Севриновский умело адаптирует, переосмысливает их, свободно ориентируясь в хитросплетениях литературных маршрутов, среди которых лежит и его собственный. Издание адресовано поклонникам современной поэзии и литературоведам.»
|
638
kubinec12
12 марта 2015
|
Скачать книгу
|
Вечер, когда возвращается кошка
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Сон Чхан Хо Издательство: Гиперион, 2012 |
PDF, 96 страниц, 2.88 МБ
|
В данном сборнике представлены стихи известного корейского поэта-сюрреалиста Сон Чхан Хо. В своих стихах поэт обращается к теме гармонического взаимоотношения природы и человека. Он пытается найти ответ на вопрос «Возможна ли гармония между ними?» Его стихи увлекают читателя в мир сказочного воображения, которым мы обладали в детстве, но которое, к сожалению, со временем безвозвратно теряется. Они адресованы живущему в нас маленькому, доброму, чистому, как ангел, существу, не загрязнённому соблазнами цивилизации взрослых.
|
348
katrina_28
16 марта 2015
|
Скачать книгу
|
Песни сегодняшнего и завтрашнего дня
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Ким Нам Чжо Издательство: Гиперион, 2012 |
PDF, 128 страниц, 3.84 МБ
|
В данном сборнике представлены стихи известной корейской поэтессы Ким Нам Чжо. В своих стихах поэтесса обращается к вечной теме — теме любви. Человек всегда находится в поиске счастья, любви и спокойствия в этом мире. Читая ее проникновенные и волнующие строки, которые льются, словно журчащий ручей, невольно заражаешься ее оптимизмом: любовь есть, и счастье возможно.
|
464
liego55
21 июля 2013
|
Скачать книгу
|
Стон горы
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Кавабата Ясунари Издательство: Ленинградское издательство (Лениздат), 2013 |
PDF, 287 страниц, 8.61 МБ
|
«Ясунари Кавабата (1899—1972) принадлежит к числу крупнейших прозаиков ХХ века. Он первым из японских писателей стал лауреатом Нобелевской премии, присужденной ему в 1968 году «за писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления». Своим творчеством он продолжает лучшие традиции одной из самых древних и богатых литератур мира. Его язык — образец тонкого рафинированного стиля: он отличается краткостью, емкостью, глубиной и безупречностью метафор. Самобытная, одухотворенная проза Кавабаты пронизана идеей прекрасного. Без прекрасного, утверждает он, нет подлинных чувств и подлинного искусства. В эту книгу вошло одно из самых изысканных сочинений писателя — роман «Стон горы», который представляет его как удивительного мастера, выразившего сокровенную суть японской души.»
|
1042
eprst_t
13 декабря 2015
|
Скачать книгу
|
Выгнутые доски: Длинный якорный канат
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Бонфуа Ив Издательство: Наука, 2011 |
DjVu, 235 страниц, 9.40 МБ
|
В том включены две последние книги стихов и прозы Ива Бонфуа (род. 1923) — одного из наиболее известных поэтов современной Франции, автора многочисленных работ по проблемам изобразительного искусства, поэтики и художественного перевода, профессора Коллеж де Франс. В обеих книгах находят продолжение основные смысловые линии его творчества, для которого характерно сочетание оригинальной образности и глубокой рефлексии над противоречиями любого образа и знака.
|
852
dimrein
17 октрября 2014
|
Скачать книгу
|
Хаим Нахман Бялик: Европейский декаданс и русский символизм в творчестве еврейского поэта
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Бар-Йосеф Х. Издательство: Мосты культуры, 2013 |
DOC, 408 страниц, 1.00 МБ
|
«Хаима Нахмана Бялика (1873-1934), вслед за Пушкиным, евреи называли «национальным поэтом». В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века. Профессор Хамуталь Бар-Йосеф исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему, вопреки девизам — «надежда» и «возрождение», — евреям особенно полюбились именно те стихи Бялика, что проникнуты упадочничеством чуждого всякому общественному движению французского декаданства?»
|
1482
natali2012
26 февраля 2015
|
Скачать книгу
|
Романс обреченного
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Лорка Ф.Г. Издательство: Эксмо, 2013 |
PDF, 384 страницы, 11.52 МБ
|
Жизнь Федерико (в Испании обычно зовут его просто по имени) была оборвана в 1936 году, он прожил всего 38 лет, прожил «полно, сердечно, весело, молодо», даря людям «радость мира». Многие рукописи Федерико Гарсиа Лорка были утрачены во время Гражданской войны в Испании, были годы запрета его книг; то, что осталось — удивительные стихи, драмы, проза — покоряют красотой, силой и глубиной чувства, поэтичностью образов, заставляют иначе смотреть на мир.
|
1394
yury-m
15 сентября 2018
|
Скачать книгу
|
Запоздалый гость
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Мерц Клаус Издательство: Центр современной литературы, 2012 |
PDF, 158 страниц, 4.74 МБ
|
...По словам Манфреда Папста, он празднует жизнь, говоря при этом о разлуке, смерти и бренности. Современная швейцарская поэзия — в отличие от прозы — практически неизвестна русскому читателю. Более того, в предпочтениях ценителей поэзии немецкой наблюдается явный перекос — от кристально чистого Гюнтера Айха в сторону более эффектного внешне Пауля Целана. Возможно, строфы Мерца на русском языке в какой-то мере соединят в себе скульптурность минимализма Целана с пастельным скепсисом Айха и приоткроют узкие врата наслаждения тишиной, звучащей в слове.
|
573
pokupec
24 сентября 2017
|
Скачать книгу
|
Вещество взгляда
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Ланга Лиана Издательство: Арт Хаус медиа, 2012 |
PDF, 72 страницы, 2.16 МБ
|
«Книга Лианы Ланги «Вещество взгляда» — первое знакомство русскоязычных читателей с творчеством латышского поэта. В книгу вошли наиболее известные циклы Лианы Ланги, такие как — «Исполнитель», «Взгляд», «Ночь Холдена» и другие. Поэтический язык Ланги роскошен подобно ткани времен барокко и в то же время обладает импульсивной легкостью, что удалось подчеркнуть прекрасному переводу Милены Макаровой.»
|
261
romabazhenov
20 октрября 2015
|
Скачать книгу
|
Избранные стихотворения
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Чинмой Шри Издательство: Васильев А.В., 2008 |
PDF, 260 страниц, 7.80 МБ
|
Сборник лучших переводов стихотворений Шри Чинмоя на русский язык. Говоря словами Шри Чинмоя, «Поэзию не нужно понимать. Поэзию нужно чувствовать. Поэзию нужно любить. Пытаться понять стихотворение – это всё равно что прикасаться к розе с многочисленными шипами. Пытаться почувствовать стихотворение – значит с любовью держать розу без единого шипа. А любить стихотворение – значит мгновенно превращаться в красоту и аромат самой розы». Переводы с бенгальского и английского языков.
|
942
admin
13 декабря 2010
|
Скачать книгу
|
Зеркала фантазии
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Чак Александр Издательство: Центр современной литературы, 2013 |
PDF, 150 страниц, 4.50 МБ
|
Латышский поэт Александр Чак (Aleksandrs Caks, 1901-50) в своих прекрасных стихах почти всегда надевает маску. То грустного клоуна, то жигана из предместий, то денди и плейбоя — завсегдатая клубов... Образ настолько срастается с ним, что мы говорим: «чаковское настроение», «стилизованный под Чака интерьер», «девушки в духе Чака», «бульвары а-ля Чак». Кажется, даже улица Марияс, приняв его имя, стала улицей-чак; башмаки шаг за шагом вышаркивают чакиану.
|
544
admin
14 июля 2014
|
Скачать книгу
|
Стихотворения и поэмы
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Элиот Т.С. Издательство: АСТ, 2013 |
PDF, 608 страниц, 18.24 МБ
|
В этом томе впервые на русском языке представлено практически полное собрание произведений Томаса Стернза Элиота. Большинство стихотворений и поэм дано сразу в нескольких переводах. Кроме того, в состав книги входит знаменитая «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».
|
2208
cool10den
05 июня 2015
|
Скачать книгу
|
Поведал странник
|
Зарубежная поэзия XX-XXI века
|
Автор: Каэдэ Ю. Издательство: Время, 2013 |
PDF, 112 страниц, 3.36 МБ
|
О творчестве Юми Каэдэ, как и о ней самой, российскому читателю известно немного. Младшая современница Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Исэ и многих других блистательных представительниц эпохи Хэйан, когда особенно ценилось умение изысканно и утонченно выразить свои переживания, Юми Каэдэ сумела душевный разлад воплотить в гармонию слов и образов. Перевод М. Похиалайнен, насколько это возможно, позволяет ощутить японский колорит и поэтические приёмы стихосложения того времени. Используемая рифма не только создаёт эмоциональный настрой восприятия, но и является альтернативным способом передачи свойственного японским стихам затейливого графического узора, что другим адекватным способом сделать невозможно. Стихи сопровождаются примечаниями переводчика. Сборник иллюстрирован рисунками призера Международного конкурса графики 2009 года, дипломанта Санкт-Петербургской недели искусств 2010 года Екатерины Варенковой.
|
406
dimon0
06 мая 2016
|
Скачать книгу
|
|