«В книге избранных переводов Геннадия Зельдовича (р. 1964) собраны его работы, выполненные за последние два десятилетия. Многое переведено на русский язык впервые. Замечательные творения англичан XVII в., испанцев и португальцев ХХ в., совершенно недостаточно известных у нас, соседствуют не только с новой версией «Ворона» Эдгара По, но и с первым в XXI веке полным переводом «большого Завещания» Ф. Вийона, снабженным научным комментарием.»